«Το Αναγνωστικό της Γαλιλαίας»: Αφιέρωμα, Οι κοντινοί μας ξένοι

«Το Αναγνωστικό της Γαλιλαίας»: Οι κοντινοί μας ξένοι, ένα αφιέρωμα με τέσσερα ξεχωριστά κείμενα για την προσφυγιά, τον διωγμό, τον πόνο, την απουσία, τον πόλεμο αλλά και την ελπίδα.

17 Φεβρουαρίου, Χιόνι στην Αθήνα του Βίντοσαβ Στεβάνοβιτς σε μετάφραση Λεωνίδα Χατζηπροδρομίδη, εκδόσεις Παρασκήνιο, διαβάζει η Όλια Λαζαρίδου.

1 Μαρτίου, Το Γάντι, ένα παραδοσιακό Ουκρανικό παραμύθι, διαβάζει η Ιφιγένεια Γρίβα.

15 Μαρτίου, Η Πλύστρα του Ισαάκ Μπάσεβις Σίνγκερ σε μετάφραση Ανθής Λεούση (αναδημοσίευση από την Νέα Εστία τεύχος 1713), διαβάζει η Άννα Γεραλή.
Ημέρα μνήμης καθώς συμπληρώνονται 78 χρόνια από την αναχώρηση του πρώτου από τους 19 συρμούς που μετέφεραν τους Εβραίους της Θεσσαλονίκης στα στρατόπεδα συγκέντρωσης Άουσβιτς και Μπίρκεναου.

27 Μαρτίου, Προσφυγικό μπλουζ του Γ.Χ. Ώντεν, σε μετάφραση του Ερρίκου Σοφρά, εκδόσεις Κίχλη, διαβάζει η Όλια Λαζαρίδου.

banner

 

Εγγραφείτε στο Newsletter μας

[mc4wp_form id='439']